This happened on thursday when A2 was at home after school with his father. I was bringing A1 to his music lesson.
Seb recounted the following. A2 came into the home office and took a piece of paper and starting writing. Seb was having a conference call with his colleague then. He did not pay attention to what A2 wrote when A2 presented him the paper. Seb just put a cross on the box 'Yes'.
When I reached home, I saw A2's friend Lucas lingering at our gate. I told him to get his mother's approval to come play with A2 in our garden. 5 minutes later, the two boys were having fun in our garden.
I read A2's note. It was no fault of A2. Seb admitted that he should have taken time to read it. A2 is a witty boy. He knew he could not speak to his father so he wrote a note.
It reads "Il y a LUCAS DEOR (dehors) avec son vélo je pe(peux) ales (aller) avec lui DEOR (dehors) avec lui en vélo. Coch (coche) ui(Oui) Non. LES-clés silteplai (s'il te plait) papa."
Translated to english, it would be "There is Lucas outside with his bicycle. I can go with him outside with him on bicycle. Tick Yes No. The keys please father."
There were a few french spelling error but it was a clear request in my opinion for a 7 year old who was determined to get permission to play with his friend.
When he got his father's approval, A2 looked for the house keys. He called the dog to enter into the laundry room and shut the door tight. The laundry room connects to the garage. As he was not sure which button on the remote control key opens the main gate and which the garage door, he did not want to accidentally open both the gate and garage door and risk having the dog run out of the house.
This he explained to me during dinner time. We all find it amusing but told him that he should have known the answer even before writing the note. Seb and I do not think the boys are old enough to ride their bicycles outside without an adult.
This little boy really has lots of tricks up his sleeve.
1 commentaire:
Clever little boy =)
Enregistrer un commentaire